mercredi 2 février 2011

藝術講座-Arts Conférence

"藝術講座": 這是我這一生中第一次在自己的家鄉"臺灣"-高雄市: 由衷高興的與"臺灣高雄市港都藝術交流協會"的一些同好來說明: 我創作作品的分享!
http://tw.myblog.yahoo.com/kgdaic@kimo.com/article?mid=848&prev=851&next=841


「打狗港都有情 阿猴屏東有愛」高雄市港都藝術交流協會會員聯展:
謹訂於中華民國100年2月10日(四)至100年3月10日(四)
於屏東縣藝術館舉行:
http://tw.myblog.yahoo.com/kgdaic@kimo.com/article?mid=854&prev=-1&next=851&sc=1#yartcmt
唯一遺憾的是: 我卻不能親自出席與畫展解說和大家愛好者分享展覽的美妙!
但是, 我由衷的希望您們能接引您們的親朋好友一同來參訪, 雖然我並不在場, 但是, 我為您們準備的解說,能引導您們進入狀況的, 由衷的感謝!

劉淑卿 敬上 於臺灣港都高雄市


"Conférence d'Art": C'est la toute première fois de ma vie que j'expose dans ma ville natale, «Taiwan» - Kaohsiung : sincèrement heureuse pour y illustrer et partager mes créations avec certains de mes confrères de la " Kaohsiung Gang Du Artists Inter Change " !
http://tw.myblog.yahoo.com/kgdaic@kimo.com/article?mid=848&prev=851&next=841

「Pagao(打狗 -1) Gang Du(港都 - 2) Affectueux(有情)Agao(阿猴 - 3) PingTung(屏東 - 4) Il y a de l'amour(有愛)」 L'Exposition des Membres de "Kaohsiung Gang Du Artists Inter Change"
aura lieu: du 10 Février 2011 au 10 Mars 2011
au PingTung County Museum of Art:
http://tw.myblog.yahoo.com/kgdaic@kimo.com/article?mid=854&prev=-1&next=851&sc=1#yartcmt
Mon seul regret est de ne pas pouvoir y assister personnellement pour y interpréter mes peintures et pouvoir partager avec les amateurs de cette merveilleuse exposition !
Cependant, j'espère sincèrement que vous pourrez y aller avec vos amis et votre famille afin de la découvrir. Même si je ne suis pas là, j'ai préparé des explications pour vous guider à travers mes oeuvres.

Mes sincères remerciements!

Liu Shu-Tsin, de Kaohsiung à Taiwan


打狗-1: ancienne Nom de Kaohsiung
港都-2: port City de Kaohsiung
阿猴-3: ancienne Nom de PingTung
屏東-4: PingTung, la ville qui est au sud de Kaohsiung
 
Paperblog : Les meilleurs actualités issues des blogs